RussianNew York Homepage
Русские концерты на Американской сцене
  News   Events   Dating   Classifieds   Forum   Chat   YP   TV/Video    Photos 
 News Central
В мире
  Политика
  Разное
Бизнес
  Деньги
Общество
  Мода
  Религия
  Светская жизнь
  Шоу Бизнес
  Пикантные новости
  Животные
  Криминал
Спорт
Искусство
  Кино
  Музыка
Авто
Hi-Tech
  Интернет
  Hardware
  SoftNews
Здоровье
Путешествия
Вокруг света
USA
Россия
  
Ресурсы
  Самые последние
  Самые читаемые
Архив
 Другие ресурсы
Все Ресурсы

Рассылки
Газеты
Журналы
ТВ - Online
Радио

Юмор
  Анекдоты
  Игры
  Этикетки
  
Открытки
  Поздравь друга
  
Программа TV
Кино
  Новости кино
  Кинообзоры
  
Музыка
  Радио в internet
  Russian Top
  
Спорт
Web Обзоры Exler.ru
  
Читальный зал
ЭКСпромт - статьи для чайников
Компьютерные игры
Finance News
Автообзоры
Russian America Journal Digest
 Смотрите также
Yellow Pages
Объявления
Чат
Форум
  последнее

Читальный зал
  Стихи
  Проза
  Кулинария

Едем в Америку!
  Иммиграция
  Визы
  Советы

Знакомства
Фотоальбомы
Top Rating
  America TOP
  
 
NEWS CENTRAL >> Общество >> Религия

Религия

Переводчик завещания Папы Иоанна Павла II перепутал "молодость" с "любовью"
8:45PM Wednesday, Apr 13, 2005
Папа имел в виду совсем другое

При переводе завещания Иоанна Павла II с польского языка на итальянский было допущено несколько ошибок, утверждает сегодня газета La Stampa (перевод на сайте InoPressa.ru)

Одна ошибка связана с неправомерным сокращением, еще одна – собственно с неправильным переводом. Перевод завещания был зачитан кардиналам, собравшимся на конгрегацию в четверг 7 апреля, и через 24 часа стал достоянием общественности. Ошибки были обнаружены инженером Ларой Пажевска из отделения прикладной электроники университета Roma Tre.

Первая ошибка связана с приемом опущения (отказ от передачи в переводе семантически избыточных слов. – прим. ред.) и касается главного пункта завещания, которое, как напоминает газета, составлялось в различные периоды жизни Иоанна Павла II, с марта 1979 года вплоть до марта 2000 года.

Самая первая запись датирована мартом 1979 года. После того как Папа пояснил, что не оставляет после себя "никакой собственности, которой следовало располагать", и указал, как целесообразней распорядиться предметами ежедневного обихода, он просит, чтобы "все его личные записи были сожжены".

В конце он приписал: "Что касается похорон, повторяю те же распоряжения, что оставил Святой Отец Павел VI". (Здесь он отметил на полях: погребение в землю, а не в саркофаг).

Глава заканчивается двумя фразами на латыни. Но в тексте на польском была другая фраза, опущенная в итальянском переводе: "Что касается места похорон, то решение должны принимать Коллегия кардиналов или соотечественники".

Позднее, 5 марта 1982 года, Папа объяснит, что когда он говорил о соотечественниках, то имел в виду Краков или Главный совет епископата.

Подходим к еще одной ошибке, обнаруженной Ларой Пажевски. Это последняя глава Завещания, датированная 17 марта 2000 года, где Папа пишет: "Возвращаюсь в воспоминаниях к приходу в Вадовице, где я был крещен, в этот город моей любви". Это выражение вызвало немалое удивление по поводу того, что имел в виду понтифик. Однако в действительности речь здесь шла не о любви, а о молодости.

Молодость по-польски пишется mlodość, а любовь - milość. Таким образом, переводчик перепутал одно понятие с другим. Правильный перевод: "Этот город моей молодости", а вовсе не "город моей любви".

Досье NEWSru.com:
Религия // Римско-Католическая Церковь // Папа



Информация собрана по источникам крупнейшей в России информационной службы "Интегрум"


По материалам NewsRu.com
Смотрите также: Общество, Мода, Светская жизнь, Шоу Бизнес, Пикантные новости, Животные, Криминал
 
Читайте также:

Российско-украинские отношения могут ухудшиться из-за позиции Константинопольского Патриархата

В российских поездах дальнего следования будут распространять нравственно-религиозную литературу

Выдавать женщин замуж против их воли недопустимо, считает верховный муфтий Саудовской Аравии

В Москве будет издан иллюстрированный словарь "Старообрядчество в России"

Митрополит Санкт-Петербургский и Ладожский Иоанн не мог благословлять антисемитов, говорит его духовный сын

В Москве будет построен православный центр реабилитации пострадавших от сект и оккультизма


Митрополит Кирилл встретился с главами и представителями протестантских общин России

Центральному вокзалу Рима будет присвоено имя Иоанна Павла II

Осложнения между католиками и православными возникли, когда главой Ватикана стал Иоанн Павел II, считает Патриарх

Правительство РФ поручило разработать план празднования 300-летия православия на Камчатке

Могила Папы Римского Иоанна Павла II открыта для паломников

Ватикан придает большое значение улучшению отношений с Украинской православной церковью

Из-за развода учительницу на два года отлучили от преподавания религии

Эксперты предупреждают о шпионах и хакерах

В Межрелигиозном совете возмущены практикой мормонов пополнять ряды за счет умерших людей

Глава католиков России хотел бы более широкого представительства своей паствы в общественных организациях страны

В Исламиаду включены соревнования для инвалидов

У московских мусульманок появился свой магазин

Патриарх Алексий II удостоен общественной премии "Профессия - жизнь"

Автор комиксов, осужденный за оскорбление религии, оспорит приговор

Духовнику Псково-Печерского монастыря архимандриту Иоанну Крестьянкину исполнилось 95 лет



Рассылки:
  Новости-почтой
  TV-Программа
  Гороскопы
  Job Offers
  Концерты
  Coupons
  Discounts
  Иммиграция
  Business News
  Анекдоты
Многое другое...

News Central Home | News Central Resources | Portal News Resources | Help | Login
Russian America Top Holostyak.com Рейтинг@Mail.ru © 2025 RussianAMERICA Holding
All Rights Reserved • Contact