![]() |
|
|
| |||||||||||||||||||||||||||||||
Искусство
Защита по делу "Бхагавад-гиты" просит провести новую экспертизу книги
1:51PM Wednesday, Dec 28, 2011
На судебном процессе по делу о признании древней индуистской поэмы "Бхагавад-гита как она есть" экстремистской представители "Томского общества сознания Кришны" (заинтересованная сторона) попросили суд назначить повторную комплексную психолого-лингвистическую экспертизу русскоязычного перевода поэмы с комментарием. По информации корреспондента РИА "Новости", который следит за процессом в зале суда, судья Галина Бутенко, рассматривающая дело, удалилась для вынесения решения. По словам представителя общества, новая экспертиза необходима в связи с сомнениями и противоречиями в мнении нескольких экспертов. "Общего вывода в экспертизе не содержится. Мы видим, что существуют противоречия между выводами экспертов в одной экспертизе. А наличие противоречий выводов экспертов требует повторного назначения комплексной экспертизы", - сказал он. По его словам, эксперты при проведении исследования "вышли за пределы своей компетенции", использовали собственные, а не общепринятые методики. Кришнаиты также попросили приобщить к делу исследование, проведенное экспертами из Барнаула. По словам представителя общества, перед барнаульскими специалистами были поставлены те же вопросы, что и кемеровскими, и барнаульские эксперты "пришли к абсолютно противоположным выводам". При этом экспертиза в Барнауле проводилась научными методами, которые полностью описаны в заключении, и по объему они в три раза больше кемеровского исследования. Ученые Кемеровского госуниверситета сделали вывод, что отдельные элементы текста содержат нелицеприятные высказывания дискриминационного характера в отношении неопределенного круга лиц. Ранее представители общества представили суду рецензию томского эксперта, критикующую заключение кемеровских ученых. По словам представителя общества, эта рецензия "ставит под сомнение основное доказательство - заключение комплексной экспертизы. Специалист-лингвист (Томского педуниверситета), имеющая больший опыт экспертной работы, критикует его заключение - лингвистическую часть, и может указать суду, что данное заключение не может являться обоснованным в качестве доказательства". Судья, изучив документ, объявила, что согласно выводам томского эксперта, при проведении экспертизы в Кузбассе "были нарушены процедуры проведения экспертизы..., данную экспертизу нельзя назвать комплексной, потому что проводились специалистами по отдельности". Прокуратура на это возразила, что в заключении экспертом дана собственная оценка доказательств, а это является прерогативой суда. Судья приобщила рецензию к делу. При этом суд отказался вызвать на заседание специалистов, проводивших экспертизу. Прокуратура Томска в июне 2011 года обратилась в суд после проверки деятельности религиозной организации "Томское общество сознания Кришны" - организации, которая, по мнению прокуратуры, занимается проповедованием вайшнавского учения, изложенного в книгах Бхактиведанты Свами Прабхупады, в том числе "Бхагават-гита как она есть". Согласно заключению экспертов из Томского госуниверситета, на которое ссылалась прокуратура, в вероучении, изложенном в этой книге, содержатся признаки разжигания религиозной ненависти, унижения достоинства человека по признакам пола, расы, национальности, языка, происхождения, отношения к религии. По мнению прокуратуры, текст содержит "призывы к враждебным, насильственным действиям в отношении ряда социальных и конфессиональных групп". Позже специалисты Кемеровского госуниверситета, проводившие комплексную экспертизу книги по запросу суда, сделали вывод о содержании в книге признаков экстремизма. "Бхагавад-гита" ("Песнь Господа") - религиозно-философская поэма, которая входит в великий индийский эпос "Махабхарата". Поэма - один из самых знаменитых текстов древней индуистской литературы. Она построена как беседа между двумя героями эпоса - Арджуной и его колесничим Кришной - перед началом великой битвы. Кришна вдохновляет Арджуну на битву во имя справедливости. Идеи, сформулированные в "гите", легли в основу религиозной и нравственной доктрины современного индуизма. "Бхагавад-гита как она есть" - перевод индуистского священного писания "Бхагавад-гиты" с комментариями в духе традиции гаудия-вайшнавизма и бхакти-йоги. Перевод сделан в 1960-е годы Прабхупадой, который является основателем вайшнавской религиозной организации "Международное общество сознания Кришны". Поэма переведена более чем на 60 языков, ее публикацией занимается международное издательство "Бхактиведанта Бук Траст". Сообщения о намерении прокуратуры признать поэму экстремистской и о судебном процессе по этому делу вызвали крайне негативную реакцию в Индии и были расценены как нарушение прав индуистов. Ряд парламентариев потребовал, чтобы правительство страны немедленно защитило права последователей индуизма в России. По информации индийской прессы, группа индийцев, живущих в Москве, и российские кришнаиты обратились к премьер-министру Индии Манмохану Сингху с просьбой не допустить запрета в России священного для индусов текста. Министр иностранных дел Индии Соманахалли Малайя Кришна выразил надежду, что российский суд учтет чувства индийцев. Официальный представитель МИД РФ Александр Лукашевич заявил, что проблема не в самой великой индийской религиозно-философской поэме "Бхагавад-гита", а в комментариях автора книги - основателя Международного общества сознания Кришны Абхая Чаранаравинды Бхактиведанты Свами Прабхупады. Представитель российского МИД сказал, что двойной перевод книги "грешит смысловыми искажениями".
По материалам NewsRu.com
Другие новости по теме
Сиквел к "Пираньям 3D" отказались выпускать в прокат в Великобритании
Дэн Эйкройд снимется в политической комедии Каждый десятый россиянин считает "Высоцкого" лучшим фильмом года "Бэмби" и "Форреста Гампа" внесли в Национальный кинореестр США Lady Gaga и Джастин Бибер возглавили TOP-20 самых щедрых звезд Во Флориде умер 80-летний шимпанзе Чита, сыгравший в фильмах о Тарзане Певица Шинейд О'Коннор развелась с четвертым мужем через 16 дней после свадьбы В Театре имени Маяковского сменился директор Артисты "Комеди Франсез" объявили забастовку Алексей Кудрин стал художником, его первая абстракция продана за 100 тыс. евро В Индии поставят памятник российской писательнице и философу Елене Блаватской В театре Маяковского впервые поставили спектакль о Маяковском Объявлены номинанты на "Золотого орла". Андрей Смирнов просил не включать свой фильм Старые московские кинотеатры перепрофилируют под другие культурные заведения В Москве пройдет первая встреча с вернувшимся в Россию Анатолием Васильевым Министр культуры уверен в невиновности директора театра Образцова
|
Рассылки:
![]() Новости-почтой TV-Программа Гороскопы Job Offers Концерты Coupons Discounts Иммиграция Business News Анекдоты Многое другое... |
![]() | |
News Central Home | News Central Resources | Portal News Resources | Help | Login | |
![]() |
![]() | ||
![]() ![]() |
© 2025 RussianAMERICA Holding All Rights Reserved Contact |